Z przyjemnością informujemy, że współpraca naszych portali „Polen voor Nederlanders” oraz „Holandia bez tajemnic” z Wydziałem Tłumaczeń oraz Ligwistyki Stosowanej Uniwersytetu Państwowego w Udmurcji, kierowanym przez prof. Nellę Szutową, nie jest jedynym tropem rosyjsko-holenderskim tegoż wydziału. Opowiada o tym poniższy artykuł.
Owocna współpraca
Jednym z wiodących przedsiębiorstw przetwórstwa mlecznego w Rosji jest kompania UWA Mołoko (ООО Ува-молоко). Obecnie kompania produkuje mleko, masło i inne przetwory, szeroki wybór miękkich i półtwardych serów, śmietany, twarogu, etc. Od ponad dziesięciu lat UWA Mołoko Ltd. ściśle współpracuje z holenderskimi specjalistami i konsultantami, jako że Holandia jest znana w świecie ze swych nowoczesnych technologii i jest jednym ze światowych liderów w produkcji sera.
Od lewej do prawej: Marina Starowojtowa, dyrektor generalny UWA Mołoko Ltd.; Siergiej Tokariew, zastępca przewodniczącego rządu Republiki Udmurcji; Kees Lekkerkerker, dyrektor generalny Machinehandel Lekkerkerker B.V.
Współpraca pomiędzy UWA Mołoko i Holandią rozpoczęła się, gdy Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rosji i rząd Holandii zainicjowały wspólny projekt da wsparcia rosyjskiego biznesu. Jednym z uczestników projektu była firma UWA Mołoko Ltd. W ramach tego projektu jako pierwsi przyjechali do Rosji właśnie technolodzy przetwórstwa mleka i produkcji sera. Jednym z nich był Klaas Bosma, który pierwszy raz odwiedził UWA Mołoko w 2002 r. Od tego momentu rozpoczął się gwałtowny rozwój przedsiębiorstwa.
Inżynier konsultant Klaas Bosma i tłumaczka Anna Głuchowa
Po Klaasie Bosmie firmę odwiedzili specjaliści od oczyszczania ścieków oraz produkcji mleka w proszku, wśród nich Jan Ybema. Następnym krokiem była rewizyta w Holandii M.M. Starowojtowej, dyrektora generalnego UWA Mołoko Ltd. Po niej do Holandii udało się na studia dwóch technologów, a potem wysłano tam specjalistów od mleka na praktyki i dla zwizytowania wiodących przedsiębiorstw przemysłowych.
Te wizyty i praktyki zostały zorganizowane przez holenderskich specjalistów – Klaasa Bosmę oraz Jana Hijkema, wiodących ekspertów i konsultantów produkcji mlecznej. Także obecnie, pozostając w wysokiej formie mimo wieku 83 lat, Klaas Bosma ciągle regularnie odwiedza rosyjską kompanię i udziela drogą mailową konsultacji inżynierom i specjalistom od mleka. W ogromny sposób przyczynił się do rozwoju produkcji roślinnej, za co UWA Mołoko jest mu dozgonnie wdzięczna. Jan Hijlkema, specjalista od zarządzania, również jest częstym gościem w przedsiębiorstwie, i on również ma wielkie zasługi dla organizacji pracy i zarządzania w UWA Mołoko na właściwym poziomie.
Inżynier konsultant Jan Hijlkema (w środku), tłumaczka Marina Bieljajewa (druga od prawej) oraz pracownicy przetwórni
Po przeprowadzeniu audytu i wdrożeniu cykli technologicznych specjaliści z UWA Mołoko zwrócili się do firmy Machinehandel Lekkerkerker B.V. [z siedzibą w Lopik, prowincja Utrecht – przyp. rg]. Jej właścicielem jest Kees Lekkerkerker, bardzo szanowany człowiek, dobry i wiarygodny partner. To dzięki jego wsparciu projekt wdrożenia linii do produkcji sera został uwieńczony sukcesem. Kierownik sprzedaży Coen van Beek i inżynier projektu Gerard van Schie również odegrali w tym wielką rolę.
Kees Lekkerkerker
Pierwszy projekt produkcji sera okazał się bardzo udany i kooperacja pomiędzy UWA Mołoko i Machinehandel Lekkerkerker B.V. zaczęła nabierać tempa, zmodernizowano również inne działy produkcji. Kooperacja pomiędzy kompaniami zacieśniała się, rozwijając się na bazie wzajemnego zrozumienia, co przyniosło obustronne korzyści. Kooperacja z Holandią przyczyniła się do wzrostu produkcji roślinnej ww wsi Uwa, Udmurcja, i doprowadziła do wzrostu sprzedaży wyposażenia w kompanii holenderskiej.
Ilnara Islamovw i Klaas Bosma
Porozumiewanie się pomiędzy holenderskimi ekspertami i pracownikami UWA Mołoko Ltd. stało się możliwe dzięki tłumaczom. W tym zakresie UWA Mołoko współpracuje z Wydziałem Tłumaczeń oraz Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Państwowego w Udmurcji, którego kierownikiem jest profesor nadzwyczajny N.M. Szutowa (czytaj także: Tłumaczenie jako instrument integracji kulturowej). Każdego roku wydział wysyła studentów do przetwórni mleka na praktyki i dla zaznajomienia się z jej kierownictwem. Wielu z nich, którzy odbywali praktykę w UWA Mołoko, pracowało później jako tłumacze i menedżerowie współpracy gospodarczej z zagranicą: Marina Bieliajewa, Maksym Charitonow, Elena Sazonowa. W chwili obecnej Ilnara Islamowa – absolwentka Uniwersytetu Udmurdzkiego, pełni funkcję menedżera współpracy gospodarczej z zagranicą i tłumacza.
Lampka szampana za owocną współpracę!
Od lewej do prawej: główny inżynier Anton Frołow, dyrektor generalny UWA Mołoko Ltd. Marina Starowojtowa, konsultant-technolog Meint Scheenstra, inżynier-technolog Jekaterina Gagarina, konsultant-technolog Klaas Bosma, główny technolog Natalia Pislegina, menedżer współpracy gospodarczej z zagranicą i tłumaczka Ilnara Islamowa, główny mechanik Rudolf Trefiłow
Autorki: Marina Starovoitova and Ilnara Islamova.
Tekst i zdjęcia nadesłała Prof. Nella Shutova.