Northern-Brabant

The beginning of the name Brabant stems from “brac” or “wetland” which meant soggy. The second part “bant” meant “area”. So the “old” Brabant was, before the drainage, evidently a region with a very moisty soil.

mapa Brabancji

The provincial coat of arm consists of a golden Dutch lion on a black field, on each side, supported by Dutch lions. A ducal crown stands atop the shield. The checkered flag is taken from the colours on the edge of the coat of arms of Dutchy of Burgundy (which, in the 14th and 15th centuries ruled this territory).

herb i flaga                         The coat of arms                                           The flag

Provincial broadcast: (Radio Brabant) & (B-TV) & Teletext.
North-Brabantia in a birds eye & Weather North Brabantia & Warnings North-Brabantia.
 Gouvernement North-Brabant & Norht-Brabantian “states (parliament) (photo’s).
Tourisme in North-Brabant.

North-Brabantian anthem: Hertog Jan (in Dutch).

-1-                                                                    -1-
Toen den Hertog Jan kwam varen                  When the Duke John arrived

te peerd parmant al triumphant                      on a horse he was already triumphant
na zevenhonderd jaren                                   after seven hundred years
hoe zong men ‘t allen kant:                             all people sang everywhere:
Harba lorifa, zong den Hertog,                        Harba lorifa, the Duke sang,
harba lorifa.                                                     harba lorifa.

Na zevenhonderd jaren                                  after seven hundred years
in dit edel Brabants land.                                in this noble Brabantian county.

-2-                                                                   -2-
Hij kwam van over ‘t water                              He came from across the water
de Scheldevloed, aan wal te voet                   the Scheld river ashore by foot
t’ Antwerpen op de straten                              in the streets of Antwerp 
zilveren veren op zijn hoed:                           with silver feathers on his hat:
Harba lorifa, zong den Hertog,                       Harba lorifa, the Duke sang,
harba lorifa.                                                    harba lorifa.
t’ Antwerpen op de straten                             in the streets of Antwerp
lere leerzen aan zijn voet.                              eather boots on his feet.

-3-                                                                  -3-
Och Turnhout, stedeke schone                      Oh Turnhout, beautiful city 
zijn uw ruitjes groen, maar uw hertjes koen   Are your plaids green, but brave your harts
laat den Hertog binnenkomen                         let the Duke be welcome
in dit zomers vrolijk seizoen.                           in this cheerful summer season
Harba lorifa, zong den Hertog,                        Harba lorifa, the Duke sang,
harba lorifa.                                                     harba lorifa.
Laat den Hertog binnenkomen                       let the Duke be welcome
hij heeft een peerd van doen.                         He needs a horse.

-4-                                                                  -4-
Hij heeft een peert gekregen                         A horse was given to him

een schoon wit peerd, een schimmelpeerd   a beautiful white horse, a …
daar is hij opgestegen                                    he has mounted it
dien ridder onverveerd.                                  he that fearless knight.
Harba lorifa, zong den Hertog,                       Harba lorifa, the Duke sang,
harba lorifa.                                                    harba lorifa.

Daar is hij opgestegen                                   he has mounted it
en hij reed naar Valkensweerd.                     and he drove to Valkensweerd.

-5-                                                                  -5-
In Valkensweerd daar zaten                          In Valkensweerd there were 
al in de kast, de zilverkast                             already in the box, the silver box
de guldekoning zijn platen                             the golden armourplates of a king
die wierden aaneengelast.                            which were welded together.

Harba lorifa, zong den Hertog,                      Harba lorifa, the Duke sang,
De guldekoning zijn platen                            the golden armourplates of a king
toen had hij een harnas.                               then he had a harness.

-6-                                                                 -6-
Rooise boeren, komt naar buiten                 Rooise farmers, come out 
met de grote trom, met de kleine trom,        with the bass drum, the snare drum,
trompetten cornetten ende fluiten                trumpets, cornets and whistles
in dit Brabants hertogdom.                           into the duchy of Brabant.
Harba lorifa, zong den Hertog,                     Harba lorifa, the Duke sang,
harba lorifa.                                                  harba lorifa.
Trompetten en cornetten ende fluiten          trumpets, cornets and whistles
in dit Brabants hertogdom.                           into the dutchy of Brabantharba lHarba Harba lorifa.                                                 harba lorifa.

-7-                                                                 -7-
Wij reden allemaal tesamen,                        We drove all together, 
op Oirschot aan door een kanidasselaan     to Oirschot along a kanidasselane
en Jan riep: “In Gods name                          and Jan shouted: “In God’s name
hier hebt ik meer gestaan!”                           I’ve been here befor!”
Harba lorifa, zong den Hertog,                      Harba lorifa, the Duke sang,
harba lorifa.                                                   harba lorifa.
En Jan riep: “In Gods name                         And Jan shouted: “In God’s name
reikt mij mijn standard aan!”                         handed my standard to me!

-8-                                                                 -8-
De standaard was de gouwe                       The standard was the celandine 
die waaide dan, die draaide dan                  that blew over, that turned over 
die droeg de Leeuw mee klauwen.              that showed the Lion with claws.
Wij zongen alle man:                                   We all men sang:
Harba lorifa, zong den Hertog,                    Harba lorifa, the Duke sang,
harba lorifa.                                                 harba lorifa.

Die droeg de Leeuw mee klauwen              that showed the Lion with claws.
ja de Leeuw van Hertog Jan!                       yes de lion of Duke Jan.

-9-                                                               -9-
Hij is in den Bosch gekommen                   He arrived in den Bosch
al in de nacht, en niemand zag ‘t                all in the night, and no one saw it
en op de Sint Jan geklommen                    and climbed upon the St. John
daar ging hij staan op wacht.                      there he stood on guard. 
Harba lorifa, zong den Hertog,                   Harba lorifa, the Duke sang,
harba lorifa.                                                harba lorifa.
En op de Sint Jan geklommen                   and climbed upon the St. John
daar staat hij dag en nacht.                        and stands there by day and night.

Side Marking:
Duke John I is considered to be one of the first poets who wrote in the “Diets dialect”. He is also known for a love poem “Once in the morning of may”. In this poem, the phrase “Harba lori fa” is also used. This is probably dialect for Frence: “l’herbe fait des fleurs” (the herb is in bloom), which can be translated as: “the time is right.”

The province
The province is bordered to the west by the province of Zeeland, in the northwest of the province of South Holland, in the northeast of the province of Gelderland, in the east of the province of Limburg, in the south of the Belgian province of Flemish Brabant and in the Southwest to the Belgian province of Antwerp. The seat of the provincial government is in
‘s-Hertogenbosch (Den Bosch). The province has a population density of 501 inh. / km2.

SONY DSC

‘s-Hertogenbosch

Hollanders like to tease the Brabanders by saying that, in 1830, they (the Brabers) let the Belgiums “steal” their anthemBrabançonne(Brabantia, now the Belgian national anthem). So they have no own provincal anthem. That is why they use the old song “Hertog Jan” as an (unofficial) provincial anthem.

SONY DSC

Maas

History of Brabant

The old shire Brabant dates from the time of Charlemagne. The structure and size of it were constantly changing because of many successions. Initially Brabant was small but became large after concentrating the counties of Bergen, Brussels, Leuven, Hainault and the Maasgouw (Brabant) in one hand.  As a reward for the defense of Jerusalem against the attack of the Egyptian sultan Saladin (1183–1184) Henry I, Count of Brabant, was promoted by Emperor Frederick Barbarossa to a Duke. The Dutch province uses that ducal crown up until present.

SONY DSC

Oss

The partition of Brabant into the northern- and southern part occurred during the independence war with Spain in the 16th century. The northern part, mainly Protestant, became in 1579 a member of the Republic of the United Provinces (like the northern Flanders and a part of Limburg), while the southern Catholic part remained to the Spanish Netherlands. Because Northern Brabant was later a very Catholic county, (the protestants left it!) it was not admitted as an independent province however, so got no provincial government but was as Staats-Brabant governed directly by the States-General (compare: Staats-Vlaanderen – which is now part of the Province of Zeeland – and Staats-Limburg). In 1830 Staats-Brabant decided, as the eighth province, to join the United Kingdom of the Netherlands.

SONY DSC

Nijmegen

As in Limburg, there is in North Brabant a lively carnivals culture. This means that towns receive other names on the weekend before the start of the Catholic fasting (den Bosch is called Oeteldonk), the mayor is replaced by Prince Carnival and the municipal councils by the counsel of the 11 “princes”. They are chosen on the 11th day of the 11th month. (11 is, after all, the sacred number of the gay “lunatics”).

SONY DSC

Oss

Oeteldonks anthem Oeteldonks volkslied.

Kwek festifal Kwekfestijn & Kwekfestijn.
Dances from Tilburg & Brabants leven.

SONY DSC

Lithoyen

Modern times:
The library of the city Roozendaal started (2015-2-11) a corner with Polish books.

 

 

Han Tiggelaar

To be continued: modern time

 

 

 

 

Han Tiggelaar

Ciąg dalszy nastąpi

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.