Фрисландия (Фризия)

Название «Фризы» происходит от индо-европейского слова preisios (praises), формы слова «prei» которое означает «дорогой». Таким образом, «frisians» («фризы») значит «друзья/родственники». Фрисландию также называли «Свободная Фризия», потому что на её территории отсутствовало социальное разделение и феодализм.

На самом деле Фризия представляла собой множество отдельных общих. Они редко приходили к соглашению, поскольку каждый ссылался на то, что Фризия свободная страна В средние века представители всех общин (вожди), каждый год собирались в городе Аурих (современная Германия), чтобы, насколько это было возможно, достичь единогласия в административных и политических делах. Даже общие законы и меры наказания (известные с 800 г. н.э.) каждый регион толковал по-своему. Из-за гордого и свободолюбивого девиза «хозяин должен сам держать поводья», по факту Фризия не была единым государством.

Примечание:
Такая ситуация немного похожа на Польшу:
хозяин общины – это то же самое, что воевода. 

Friesland

Свободная Фризия
В качестве примера раздробленности Фризии можно привести старую систему административного деления, которая включала в себя 11 городов и 30 «grietenijen» – муниципалитетов. Главы «grietenijen» назывались «grietmannen» и выступали от имени своих общин (11 плюс 30) на ежегодных собраниях, на которых принимались основные решения. Однако, поскольку, главы общин были «обязаны согласовывать свою позицию с советниками из общины», совместно решить что-либо было весьма затруднительно.

В современном нидерландском языке даже сохранилась фраза «как одиннадцать и тридцать», означающая очень долгое и медленное принятие решения. В настоящее время все депутаты в Нидерландах принимая мандат дают клятву, что будут действовать без «совещаний и консультаций».

Старое административное деление провинции.
Тридцать «grietenijen» были объединены в три «кварты», а четвёртой «квартой» были одиннадцать городов:

    1. Oostergo (East-Shire):
      Achtkarspelen, Dantumadeel, Ferwerderadeel, Idaarderadeel Kollumer-land и (Nieuw-) kruisland, Leeuwarderadeel, Oostdongeradeel, Rauwerder-hem, Smallingerland, Tietjerkstradeel и Westdongeradeel.
    1. Westergo (West-shire):
      Baarderadeel, Barradeel, het Bildt, Menadumadeel, Franekeradeel, Hemelumeradeel и Oldeferd, Hennaarderadeel, Wonseradeel и Wymbriseradeel.
    1. De Wouden (The Woods):
      Ængwierda, Doniawerstal, Gaasterland, Haskerland, Lemsterland, Oost-stellingwerf, Opsterland, Schoterland, Utingeradeel и West-stellingwerf.
  1. Одиннадцать городов:
    Леуварден, Доккюм, Драхтен, Франекерадел, Харлинген, Херенвен, Яуре, Леммер, Снек,  Волвега и Эйлст.

Примечание:
Сейчас в Фрисландии есть одно провинциальное правительство и 24 муниципальных! Названия деревень, в которых встречаются представители правительства часто отличаются от названия муниципалитета (группы деревень), под управлением которого они находятся.

Провинция Фрисландия
Столицей провинции является город
Леуварден. На востоке провинция граничит с Гронингеном и Дренте, на юге с Оверэйсселом и Флеволандом, на западе с Эйсселмером, а на севере выходит на Северное море. В состав провинции также входит ряд Западно-Фризских островов, в том числе, Влиланд, Терсхеллинг, Амеланд и Схирмонниког, три необитаемых острова и остров Гринд, который находится под угрозой исчезновения и потому охраняется. Кроме диалекта Bildt (созданного иммигрантами из Голландии) на севере и саксонской области Стеллингвервен на юго-востоке, провинция является фризской по языку и культуре. Нидерландский язык, который изучают в школе, по факту является вторым языком для жителей провинции, а первый язык – фризский. В городе Леуварден говорят в основном на нидерландско-фризском диалекте. Плотность населения провинции составляет около 194 жителей на км2.

vlag friesland

                      Герб провинции                                      Флаг провинции

Два нидерландских льва, которые держат герб, покрытый графской короной, символизируют поддержку. На самом щите изображены два льва, один из которых означает фризские земли в Нидерландах, а второй – фризские земли в современных Дании и Германии. Семь золотых блоков изображают исходно фризские страны.  На флаге эти семь стран символически изображены красными листьями кубышки. Четыре голубые планки – это память о главных реках, которые обрамляли древние фризские земли: Wisara (Везер), Rhenus (Рейн), Mosa (Маас) and Scaldus (Шельда).

Радио и телевидение провинции:
Radio Fryslân, Omrop Frislân TV, Teletext (на фризском).
Провинция с высоты птичьего полёта и правительство
Pictures Frisian “states” (parliament)
Прогода и погодные явления
Фризская академия

Гимн провинции: De âlde Friezen (на фризском)

            Фризский:                                Английский:

-1-                                                                   -1-
Frysk bloed tsjoch op!                                    Frisian blood, feel your value!
Wol nou ris brûze en siede,                           Go to rise now roar and seethe,
En bûnzje troch ús ieren om!                         Be proud, because you are a Frisian!
Flean op! Wy sjonge it bêste lân fan d’ierde,Come on! Sing of the best country on earth
It Fryske lân fol eare en rom.                        The Frisian land full honour and fame.
Refrein                                                           Refrain

-2-                                                                  -2-
Ompolske fan it hege salte wetter,                Around attacked by the high salty waters,
Fortroppe op in terp of stins,                         Grouped together on mound and wierd,
Hien ‘d’âlde Friezen yn de wrâld net,            Still knew the Frisians, to save his yard,
Har lân en frijdom wie har winsk.                  His country, its freedom was dear to him.
Refrein                                                           Refrain

-3-                                                                  -3-
Fij fan it jok stege, frjemde hearen,               Not bent by the yoke of the tyrant,
Faek earm ek, mar dochs sterk en frij,          Also often poor, but yet strong and free,
d’âlde Fries stânfêst by syn menearen,        Kept the old Frisian strictly to their morals,
Hy wie in Fries, as Fries stoar hy.                 He was a Frisian and as Frisian he died.
Refrein                                                          Refrain      

-4-                                                                  -4-
Troch waer en wyn, tsjin need en dea to striden  Fight in all-weather, fears and need,     
Mei‘t gleone swurd yn dízren hân to striden, o fight with a flaming sword in a steel hand
Wie wille yn dy fromme, stoere tiden,           donated a pious delight in the ancient times,
Wie ‘t foar de frijdom fan har lân.                  when they feared the freedom of the land.
Refrein                                                           Refrain

-5-                                                                 -5-
Fan bûgjen frjemd en fij fan leavewurden,   Never bending and averse to flattery,
Wie rjucht en sljucht har hert en sin!            Always was their slogan “right not wrong”!
Syn wurd wie wet; rjocht, sljocht n trou       Their word was law, straight and true their
syn leare                                                      rules,
Stie s’alle twang en oerlêst it tsjin!               Blocked all pressures, kept their meanings

-6-                                                                 -6-
Sa faek troch stroarm yn sé bidutsen,          In storm often tucked away in the sea,
Oerâlde, leave Fryske grûn.                         The ancient, beloved Frisian soil,
Waerd noait dy fêste, taeije bân ferbrutsen, Has never broken the hard, tough ties,
Dy’t Friezen oan har lân ferboun!                 Between the Frisian and his yard!
Refrein                                                          Refrain

-7-                                                                 -7-
Trochloftich folk fan dizze âlde namme,       Respectable people with this old name,
Wêz jimmer op dy âlders great!                    Be always proud of your ancestors!
Bliuw ivich fan dy grize, hege stamme,        Be forever a member of the old high strain,
In grien, in krêftich bloeiend leat!                  A powerful green flowering shoot!
Refrein                                                          Refrain

Refrein                                                         Refrain
Klink dan en daverje fier yn it rûn,                Sing than and thunder proudly around,
Dyn âlde eare, oh Fryske grûn!                    Your old glory, oh Frisian ground!                
Klink dan en daverje fier yn it rûn,                Sing than and thunder proudly around,
Dyn âlde eare, oh Fryske grûn!                    Your old glory, oh Frisian ground!

Фризский марш: de jonge prins van Friesland.
Фризские народные танцы: Ljouwerter Skotsplouch и Molendansen.

Фризские песни (на диалектах Louwers- и Stads-Fries):
Liwwadder blues, Oudste stapper fan e stad, Mata Hari, Arme Ouwe Jantsje, Folksongs, Skumkoppen, Oktoberlân, Friesland, do Wide See, Heitelân, Lit jim gean, Friezen, Mear As In Freon live in Cultipop, Paradise by the Dashboard Light.

More Frisian songs in: Music from the Provinces.

История Фрисландии
Древнейшая история Фрисландии похожа на историю Гронингена. Вообще, в каждой из нидерландских провинций всё происходило одинаково: все письменные «языческие» источники были сожжены христианскими монахами во время христианизации региона.  Всего несколько слов (написанных древними рунами!) сохранились на находках в захоронениях (на шлемах, мечах и щитах). Родственные племена англов жили к востоку от фризов, а потом через Фрисландию (включая большинство фризов) мигрировали в Англию, что объясняет сходство между древнеанлийским и древнефризским языками.

Frisians

Предположительно, основываясь на устных сказаниях, фризы существуют 2500 лет. Они пришли из северной Польши и северной Германии к берегам Северного моря в южной Дании, северной Германии (северные фризы), северно-западной Германии (восточные фризы) и Нидерландов (западные фризы). Западные фризы населяли территории современных провинций Фрисландия, Гронинген, Южная Голландия, Зеландия, а также западную часть Утрехта. Вплоть до Средних веков Утрехт был фризской столицей. Южную границу расселения фризов определить довольно трудно. Четкая линия определена заливом Sincfal (современное нидерландское название: Звин – береговая линия между нидерландской провинцией Зеландия и бельгийской провинцией Фландрия). Однако, не исключается, что когда-то фризская территория включала в себя северную Францию. В те времена словом «фризы» называли всех жителей Нидерландов (так же как сейчас используют название «голландцы»). Северное море называлось Фризским, а церковь, которую фризы построили в Риме до сих пор носит имя «Фризская церковь», и т.д.

Жителей северной части провинции Северная Голландия до сих пор называют западными фризами. Южную часть вплоть до больших рек населяют голландцы (батавы и фризы, смешанные с каннифатами), а южнее рек живут зеландцы (фламандцы и фризы, смешанные с батавами). Провинцию Фрисладния в настоящее время населяют «средние» фризы.

Из-за подъёма уровня моря в 3 веке территория между современными Фрисландией и Северной Голландией постоянно затапливалась, из-за чего население покинуло Фрисландию.  В результате, «Голландия» (Noorderkwatier, Южная Голландия, Зеландия, Утрехт и часть Брабанта) сильно укрепилась, а графы этих земель стали называть себя (спустя примерно 1000 лет) «граф Голландии, Зеландии и (позже) Западной Фрисландии».

Friesland 716

Фрисладния в 716 году

Во времена Священной римской империи, фризские страны создали свою форму независимости, названную «Свободная Фризия». До 13 века власть голландских графов и епископа Утрехта только уменьшалась. Будучи потомками фризских королей (иностранцы зачастую называли их герцогами), голландский графы хотели управлять Фризией и взимать с неё налоги, поэтому, они послали туда армию рыцарей.

Финальная битва при Варнсе
(26 сентября 1345, Leaver dea as sleaf! = Лучше смерть, чем рабство!)

Из-за тактических ошибок и плохой координации действий (для тяжело вооружённых рыцарей не привезли лошадей!), голландская армия, в которой служили французские, фламандские и зеландские рыцари, а также из-за того, что сопротивление оказалось сильнее ожидаемого (сторону фризов приняли саксонцы), голландцы потерпели поражение и бежали. Решающее сражение состоялось около Красной скалы, где фризы по сей день отмечают победу.

В результате фризы сохранили «Свободную Фризию», из-за чего гражданская война между «Schieringers» и «Vetkopers» во Фрисландии длилась на 150 лет дольше во всей своей свирепости.  В 1498 году император Максимилиан I назначил своего вассала Альберта Саксонского управлять Фрисландией, так перестала существовать «Свободная Фризия.

В 1579 году Фрисландия (последней) присоединилась к Семи Объединённым Провинциям.

Фризская сага 1
Особое значение для фризов имеет бог Форсети. Существует известная легенда, по которой Карл Великий даровал фризам свободу на условии, сели они составят кодекс своих законов. Записать законы было доверено двенадцати Asega’s (фризские судьи). Год за годом их работа была безрезультатной и наконец император поставил их перед выбором: либо они заканчивают составлять кодекс за определённое время, либо он посадит их на корабль без паруса и руля и отправит в открытое море. Но и на этот раз судьи не справились и были наказаны. Корабль попал в ужасный шторм, двенадцать судей приготовились умереть, но внезапно увидели на борту тринадцатого человека. Он немыслимым образом управлял кораблём и вел его к берегу. Это был бог Форсети. Прибыв на берег, Форсети стукнул посохом по земле и в этом месте появился источник. Затем, Форсети предложил двенадцати судьям сесть вокруг источника, а сам расположился на большом камне и продиктовал судьям фризские законы. После этого судьи передали законы императору, так Фризии была дарована свобода.

Примечание 1:
Существует много предположений о том, где произошла встреча судей с Форсети. Например, город Хайльбронн, скалистый остров Гельголанд (на старых картах отмечался как «Форсетиланд») и остров Амеланд. Рассматривается даже деревня
Зерейп (провинция Гронинген).

Примечание 2:
Память о Форсети жива во Фрисландии (и не только в нидерландской её части). Во время проведения
Friesen-droapen (культурный фестиваль) в Гельголанде богу даже оставляют место.

Примечание 3:
Древние германские законы никогда не записывали, их учили наизусть. Во времена, когда подавляющее большинство населения не умело читать, это был единственный способ заставить людей знать и уважать законы. Вплоть до окончания Второй мировой войны по традиции по всем Нидерландам законы зачитывались «громким голосом»! на городских возвышениях. После этой процедуры законы вступали в силу.

Фризская сага 2
Когда-то в городе Ставорен жила богатая купеческая вдова. Она возжелала большего богатства и приказала капитану своих кораблей посетить все порты и вернуться с самой драгоценной вещью, которую он встретит на своём пути. Моряк побывал во многих местах, но нигде не нашёл того, что посчитал бы самой ценной вещью в мире. Когда он прибыл в Danswijk (польск. Гданьск) в Польше, он увидел на рынке «золотые зёрна» и нагрузил ими полный корабль.

Вернувшись домой, он сказал вдове, что самой драгоценной вещью, которую он смог найти, оказалась «кукуруза, потому что ей можно накормить всех голодных людей». Женщина пришла в ярость и приказала выбросить всё зерно за борт перед гаванью.

Старик, стоявший рядом с ней, был так возмущён подобной тратой пищи, что закричал на неё «Ты будешь наказана за свою наглость! Придёт время, когда ты будешь умолять подать тебе крошку хлеба!». Вдова холодно посмотрела на него, сняла с пальца золотое кольцо, бросила его в воду и сказала: «Я буду просить милостыню только когда это кольцо вернётся из моря».

Вскоре после этого, на банкете Ганзейского союза, она нашла своё кольцо в поданной ей рыбе.  Как и предсказывал старик, вдову стали преследовать неудачи и в итоге она умоляла подать ей хлеба.

А выброшенное ей зерно проросло на дне гавани, корни задерживали всё больше и больше песка и земли и в итоге большие корабли перестали проходить в порт. Так, когда-то процветающий город, превратился в маленькую бедную деревню с населением в тысячу жителей.

Коротко о Фрисландии.

Амеланд
Древнейшее известное слово западногерманского языка (прародителя фризского и нидерландского) – это «wad». Оно было использовано в письме, написанном на острове Абалус (Амеланд?) греческим купцом Пифеем из Массалии, который искал происхождение янтаря.
Профессор лингвистики Nicoline van der Sijs (van Dale, Chronologisch woordenboek) датирует надпись 500 годом до н.э.. Историк Geert Mak (Ooggetuigen van de vaderlandse geschiedenis) предполагает, что это был 325 до н.э.

Планетарий Эйсе Эйсинги

Han Tiggelaar

Перевод на русский язык: Екатерина Саратова

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.