Музыка из провинций

Для многих голландцев последним периодом, когда они поют  «вживую», считается пение морских песен  в хоре. После  детства, учебы в школе, службы в армии, большинство мужчин, но не все,  перестают  петь, и многие  из пенсионеров любят раз в неделю ходить в гостевой домик, чтобы снова посидеть в кругу друзей, немного выпить и повеселиться вместе со всеми. В конце 90-х они даже начали создавать новые хоры. Эти музыкальные коллективы выступают, помимо других площадок, и в домах престарелых. Таким образом, они формируют гостеприимную  социальную связь между активными и неактивными пожилыми  голландцами.

Один из этих коллективов – Альбатрос

Знаменитая Республика семи объединенных провинций состояла из Гронингена, Фризии, Оверэйсела, Гелдерланда, Утрехта, Голландии и Силенда. Это были «морские провинции», которые имели свой флот, поэтому морские песни были там хорошо известны. Существовал также хор отставных моряков, которые пели морские песни. Пожилые люди, которые не плавали, были членами церковного хора. (Многие морские провинции являются также кальвинистскими).

После 1960-х  эти флоты перешли к тем странам, которые платили меньше, и растущий уровень жизни предлагал достаточно рабочих мест,  не было необходимости находиться вдали от дома в течение нескольких месяцев. Так что в хорах появились места и для других пенсионеров. Отчасти из-за церквей многие пенсионеры стремились отдохнуть в таких музыкальных коллективах. Так что с 90-х годов было создано много новых хоров, чтобы справиться с этим растущим интересом. С этого времени появляются и новые хоры, созданные даже в приграничных провинциях (католических) без морской традиции.

Конечно, у женщин есть свои собственные клубы, так как женский голос не вписывается в «матросский» хор, но сегодня женщины все чаще появляются и в этих мужских хорах. Сначала в качестве дирижеров или музыкантов, но в последнее время  чаще всего в качестве певцов.

Первый раз, когда зрители увидели женщину-певицу, входящую в хор, была песня под названием:  Mein Vater wos ain Dutchman («Мой отец был голландцем»). Старый дух 1960-х все еще жив?

Большинство из этих хоров фактически являются любительскими и, таким образом, не имеют реальных финансовых стимулов. Кроме того, записи (если они делаются) редко являются коммерческими. В результате, довольно много этой музыки можно найти в Интернете.

Вот примеры из всех голландских провинций. Имейте в виду, что песни на тему морского судоходства стали популярными в придорожных провинциях в конце 1990-х. Предпринята попытка максимально показать региональные языки:

Гронинген

Приморская провинция Гронинген в основном занималась рыболовством и прибрежным судоходством в Балтийском море.

Shantykoor Opwierde:               Звезда Южного моря,               (Нижний саксонский),
Mannenkoor Baaiermer:            Моя страна Грюнингер,            (Нижний саксонский),
Shantykoor Albatros:                 Картофельная земля,               (Нижний саксонский),
Shantykoor Magalan Singers:   На углу каменной улицы,          (Нижний саксонский),
Shantykoor Oosterstörm:           Гавань Делфзейла,                  (Нижний саксонский),

Shantykoor Opwierde:               Семь месяцев в океане,                      (Голландский),
Shantykoor Oosterstörm:           Смесь,                                                   (Голландский),
Piratenkoor Doekegat:               Смесь,                                                   (Голландский),

Shantykoor Oosterstörm:          Сантьяна,                                               (Английский),
Shantykoor Forward:                 Пожар в галерее,                                  (Английский),
Shantykoor Tolbert:                   Роза Аллендейл,                                   (Английский),
Piratenkoor Forward:                Смесь (В Клайпеде, Литва),                  (Английский),

Shantykoor Albatros:                Тройка,                                                    (Русский),
Shantykoor Albatros:                Калинка,                                                  (Русский),
Shantykoor Albatros:                На дороге,                                               (Русский).

 Фрисландия

Помимо рыболовства в Зейдерзе до 1938 года, приморская провинция Фрисландия также активно занималась судоходством, в частности в Шотландию

Lemster Mannenkoor:               Судьба Тео,                                           (Фризский),
Lemster Mannenkoor:               Отечество,                                             (Фризский),
De Pôllesjongers, Woudsend:   Фризы хотят петь,                                 (Фризский),
Keallepoaten, Joure:                 Фризские песни,                                    (Фризский),
Reboulje, ???:                           Мария (Фризская песня о любви),       (Фризский).

Bluswaterkoor Stiens:               De Vissersman,                                      (Dutch),
.                                                 De Vissersman,  ?                                  (Голландский),
Windkracht 10, Makkum:          De Vissersman,                                       (Dutch),
.                                                 De Vissersman,  ?                                  (Голландский),
De Hellingbazen, Feanwâlden: девушка рыбака,                                   (Голландский).

Thialf stadion (петь запись):     5 часов утра,                                         (Английский),
Thialf stadion (петь запись):    Фрисландия, я скучаю по тебе,            (Фризский),
Thialf stadion (петь запись):    Фризский язык богат,                            (Фризский),
Thialf stadion (петь запись):    Фризы поют,                                          (Фризский).

Thialf stadion,                           P.Mulierlaan 1, Heerenveen, (map), Tel.: 0513-637.700.

Примечание: стадион Тиальф, как правило, используется не для футбола, а для катания на коньках!

Дренте

Дренте-провинция на суше. Пока не было основано Королевство Нидерландов, она принадлежала Оверстихту (таким образом, фактически была колонией Утрехта). Некоторые люди работали на кораблях из других провинций. Особенно на фрисландских и на гронингентских.

De Melkrobot:             Не судите день, пока он не закончился, (Нижний Саксонский),
Harm en Roelof, Sleen:      Самая красивая девушка в Слине, (Нижний Саксонский),
De Naoberzangers:                   Девушка у замка,                                   (Голландский), Piratenkoor ‘t Zwarte gat:          Хор рабов (Верди),                                (Голландский),
Piratenkoor Stormvogels:          Как друзья,                                             (Голландский),
Chantykoor De Bargzangers:    Смесь,                                                    (Немецкий).

Piratenkoor Stormvogels:          Старый Каллахен,                                 (Английский),
Piratenkoor Stormvogels:          Джон Браун,                                           (Английский).

 Оверэйссел

Оверэйссел был провинцией на суше, но  до 1938 года имел судоходство через Зейдерзе.

De Ketelbinken, Kampen:         Семь морей,                                          (Голландский),
Piratenkoor, Muggenbeet:         Ураган и разрушения,                          (Голландский),
Flagellanten, Giethoorn:            Велосипеды,                                         (Голландский),
Iselanders, Zwolle:                    Смесь,                                                   (Голландский),

Regghe Sangers, Nijverdal:      Смесь,                                                    (Водолазы),
De Stuwzangers, Vilsteren:      Роза Аллендейл,                                   (Английский).

Флеволанд

В 1938 году  Зёйдерзе был закрыт от северного моря. Так что море стало озером Эйсселмер. После Второй мировой войны большая часть озера Эйсселме́р получила дайки и  стала осушенной территорией под названием Флеволанд. 1 января 1986 года Флеволанд стал провинцией.

Население родом  в основном из Голландии (Амстердам). Только (бывшие) острова Урк и Шокланд известны пожилым рыбакам. Этими островами управляла Голландия. Схокланд постепенно обезлюдел. Урк все еще  играет важную роль в рыболовстве.

Piratenkoor, Dronten:                Смесь,                                                     (Голландский),
Shantykoor, Almere:                  Корабль затонул,                                   (Голландский),
Shantykoor, Almere:                  Сердце моряка так быстро забывает, (Голландский).

Shantykoor, Almere:                  Покидая Ливерпуль,                              (Английский),
Blauwbaarden, BiddinghuizenРазгульный бродяга,                             (Английский),
Vliegende Hollander, Emmeloord: Шенандоа,                                          (Английский).

Гелдерланд

Гелдерланд был провинцией на суше, но имел, помимо небольшого рыболовецкого флота, до 1938 года, судоходство через Зёйдерзе.

Trossen los, Twello:                  Корабли гармоника,                              (Голландский),
De Meulezangers, Elspeet:       Песня реки Эйссел,                              (Голландский),
De IJsselboei, Brummen:          Часы Арнемуидена,                              (Голландский),
Trossen los, Twello:                  Это море,                                               (Голландский),
Zingende Padd’n, WapenveldВысокий чердак,                                   (Голландский).

Chantykoor, Het roer om:          Десятилетний юбилей,  (Голландский & Английский),
Paddy’s Pasion, Putten:            Голландец,                                            (Английский).

Утрехт

В качестве  провинции у Утрехта имелся лишь  небольшой рыболовецкий флот (до 1938 года).

Zeemanskoor, Spakenburg:      8 песен,                                                  (Голландский),
Koor Windstilte, Vleuten:           Смесь,                                                    (Голландский),
Sterk spul, Linschoten:              Затонувший город,                                (Голландский),
Samenzang:                              Гимн Спакенбурга,                                 (Голландский),

Koor Windstilte, Vleuten:           Смесь,                                                    (Английский).

Северная и Южная Голландия

Морская провинция Северная Голландия возникла после французской эры путем слияния Западной Фрисландии с Северной Голландиией. Таким образом, доминирование Голландии (и Фризии) было уменьшено. Народу Голландии не понравился этот раскол. Даже сегодня песня для старой Голландии “Wij Willen Holland Houen” очень хорошо известна. Большинство людей не знают провинциальных гимнов Северной Голландии и Южной Голландии (никаких  версий в Интернете!).

* Бывшая морская провинция Голландия имела большой флот и доминировала в Объединенной Ост-Индийской компании (VOC). Большая часть коллектива прибыла из других мест. С учетом этой истории, музыка из Северной и Южной Голландии здесь объединилась. Флот Голландии плавал везде, но в основном к востоку от нулевой долготы (Амстердам).

Голландия

Флоты приморских провинций Южной и Северной Голландии и их культуры развивались вместе и считаются одной культурой.

Sjappetouwtjes, Enkhuizen:    Грубый экипаж (Голландский)

Trekvaartkoor, Weesp:   Соленое море (народная) (Средневековый голландский)

Nieuwerdam koor, Amsterdam: От Хпрлингена до Терсхеллинга   (Голландский)

Vive la Rock, versie:       Соленое море  (современная!) (Голландский)

Vive la Rock, versie:               Свежая рыба (современная!) (Голландский)

Chantykoor, Schiedam: Когда дует юго-западный ветер (Голландский)

Zeemanskoor, Overal:            Баллада Южного моря (Голландский)

Drie keer niks, Heenvliet:       Песня трубача (Голландский)

Chantykoor, Hoekse waard:   Девушка рыбака (Голландский)

Chantykoor, Rotterdam:        В старой гавани (Голландский)

Admiraliteit, Dordrecht:                 Тысяча миль  (Голландский)

IJsselmannen, Ouderkerk:    Буря в стакане воды (Голландский)

Chantiekoor, Rotterdam:       Матросская песня из Роттердама (Голландский)

Chantykoor, Katwijk:             Для мачты (Голландский)

Chantykoor, Vlaardingen: Голландская сельдь из Влардингена (Голландский)

Vlister zangers, Vlist:            На шлюзах Эймейдена (Голландский)

Chantykoor, Scheveningen: День флагов (Голландский)

Chantykoor, Vlaardingen:     Мой отец был голландцем (Голландский, Английский)

Chantykoor, Rotterdam:        Штормовая погода (Английский)

Visserskoor, Arkel:               Час настал (Английский)

Chantiekoor, Rotterdam:       Розабелла (Английский)

Skuytevaert, Katwijk:          Прекрасное время молодости (Немецкий)

Chantiekoor, Vlaardingen:           Ром из Ямайки (Немецкий)

Зеландия

 

В Зеландии  рыболовство играло значительную роль,   существовал относительно большой торговый флот, поэтому она стала доминирующей в Западно-индийской компании (WIC). Zeeuws-Vlaanderen был подобен Брабанту и Лимбургу, округ, непосредственно управляемый генеральными Штатами (в Гааге). Она стала  частью провинции Силенд, когда было образовано Королевство Нидерландов.

 

Scheldeloodsenkoor:            Смесь (старая запись)

Neptunuskoor, Schouwen:   Вода – мой дом (Голландский)

Zuidwest 10, Terneuzen:     Мари Луиз (Голландский)

Het scheepstuig, Veere:       Прощание (Голландский)

Dekzwabbers, Terneuzen:   Смесь (Голландский)

Северный Брабант

 

Северный Брабант никогда не имел флота.

 

Maessanghers, Grave:                    Похоронный гимн (Голландский)

Biesboschkoor, Werkendam:  Cables loose, Песня из Бисбоша (Голландский)

Zingerij Dwarsgetuigd, Nuenen: Железный человек (Английский)

Cracovia, Eindhoven:                        Мнения со всего мира (Польский)

 

Лимбург

 

Лимбург никогда не имел флота.

 

Shantykoor, de Maashave:   Наслаждайся жизнью (Нижний саксонский)

Shantykoor, Schinveld:                    Наслаждайся жизнью (Нижний саксонский)

Aan Paol 60, Nederweert:   Сакраменто (Английский)

Brookershanty, Hoensbroek: Пьяный моряк (Английский)

Shantykoor, de Maashave: Доброй ночи, Ирен (Английский)

 

Некоторые примечания:

 

* В Нидерландах (в 2015 году) было около 350 хоров, и новые хоры все еще создаются. (Кстати, не во все хоры можно попасть). Распределение по провинциям выглядит следующим образом:

 

Южная Голландия 73, Фрисландия 53, Северная Голландия 43,

Северный Брабант 31, Гронинген 30, Герденланд 30,

Оверэйссел 28, Утрехт 24, Дренте 17,

Флеволанд 10, Зеландия 7, Лимбург 4.

 

* Только небольшая часть из них записывает свои выступления, так что иногда их можно услышать на местных радио и телевидении. Исполнение других можно услышать в сети на Ютубе. Выбор был сделан из последних песен в Интернете, по ссылкам.

 

* Большинство хоров сейчас поют на голландском языке, все еще можно услышать только некоторые восточные диалекты (Нижняя Саксония),  Нижний Саксонский является языковым мостиком между немецким и голландским языками.

 

* После Второй мировой войны английский язык (язык освободителей) стал популярен. Он полностью заменил так называемый “cokes English” – языковой мостик между английским и более старыми диалектами. Только одна песня (в нескольких версиях) на этом старом диалекте была найдена в Bнтернете: Mein Vater wos ain Dutchman (Мой отец был голландцем). Другие песни этого языка сегодня доступны только на стандартном английском языке.

 

Хатт

 

Перевод на русский язык: Иван Стерхов