Европейские культуры

                                             Старые европейские языки

Потопы

Вероятно, было как минимум два «потопа» (возможно, большой и малый). Многочисленные культуры упоминают о них. Полемика о том, какой из них был первый, который имел последствия, который из них является библейским и т.д. не рассматривается в данной статье. Они скорее представляют собой хорошее объяснение распространения культур в Европе.

 

Первый потоп

Первые наводнения

С геологической точки зрения, в течение длительного времени, планета земля была нестабильной. Так Африка двигалась к северу и толкала, например, Италию и Испанию к Европе. Результат этого (складки земной коры между двумя полуостровами и Европой) образует горы, такие как Альпы и Пиренеи.

Переупорядочение Африки перекрыл Гибралтарский пролив. Таким образом, приток морской воды из Атлантического океана был остановлен. Как следствие, испарение воды из Средиземного моря оказалось больше, чем его наполнение (реками). Так, уровень воды в Средиземном море неуклонно снижался.

В свое время, Пиренейский полуостров наклонился, и Гибралтарский пролив был снова открыт. Это вызвало огромную волну, и, таким образом, вызвало очень большие наводнения. (Это также привело волны в Дарданеллы, Мраморное море, а затем через Босфор в Черное море).

 

Первая группа племен

Примерно в 8000 году до нашей эры Старая шумерская культура, в Плодородном полумесяце на Ближнем Востоке, разделилась на Средних шумер, на минойском Крите и Хаттов в Анатолии (современная Турция). В время первого наводнения, население хаттской группы было перенесено волнами (из Турции), на запад. Около 5000 г. до н.э. эти племена достигли современных Нидерландов. Это идея (обоснованная профессором П. Райтером из университета Утрехта) получила свое развитие.

Археологами отметится, что дольмены в Восточной Анатолии указывают на дальнее родство с дольменами на Пиренейском полуострове. Распределение этих структур от Пиренейского полуострова на север обнаруживает плавный переход методов строительства, который может быть связан с локально доступными материалами. Возможно, это объясняет, прибытие Ханеберских строителей, народов Стендовет и Клокбекер в такие страны, как Нидерланды. Невозможно изобразить родословную языков, потому что ни один из языков этих культур не сохранился.

 

Второй потоп

В Эгейском море в древние времена, вероятно, существовала местность, которую (позже) назвали Атлантидой. В этой местности находились большие вулканы. В неблагоприятные дни происходило извержение, и это вызвало массивные приливные волны. Вздыбленная земля и лава затемняли небо, вызвали пожары и делали природу (животные кузнечиков, птиц, и т.д.) встревоженными (Десять казней египетских). Очень вероятно, что наводнение в Черном море было результатом этого. Значительное увеличение уровня Черного моря (также становление воды более соленой) заставили население (на волнах), покинуть свои дома на побережье.

Анатолия и гора Арарат

Вторая группа племен (Библия):

Библия говорит о наводнении и о ковчеге, в котором Ной и его семья пережили бедствие. Этот ковчег стоял в горе Арарат. Семья Ноя состояла из:

* Ноя и его жены Эмзары прозвищу Наама (= приятный).

* Их старшего сына Иафета и его жены Адатанесез, чьи потомки двинулись на север и населили Европу и Азию (иамиты, включившие в себя индоевропейцев).

* Их среднего сына Сима и его жена Седекетелебаб, чьи потомки населили Ближний Восток (семиты)

* Их младшего сын Хама с женой Нельтамаук, благодаря которым возникла африканская нация (хамиты).

 

Примечание

Кроме Библии, о наводнении(ях) рассказывает также Эпос о Гильгамеше.

 

  1. Индоевропейские языки (часть второй группы племен):

Ниже приводится, основанное на родстве, возможное разделение на три языковые семьи:

 

Западная семья:                     Южная семья:                      Северная семья:

  1. германские, балтийские, 4. греческие, кельтские, 5. санскрит, персидский,

славянские                                 италийские                                             и пр.

Indo- Europese talen
(Merk op dat: Fins, Ests, Hongaars, Baskisch en Turks er buiten vallen)

Важные языковые семьи для северной Европы:

  1. Германские: Балтийские: Славянские:
  2. Восточногерманские† Прусские† Восточнославянские
  3. Северогерманские Латышский Западнославянские
  4. Западногерманские Литовские Южнославянски

Германская семья

На карте Западно-германские языки делятся на:

* Германские языки Северного моря (ингвеонские), истоки фризского и английского языков.

* Германские языки Рейна (иствеонские), истоки голландского языка.

* Германские языки Эльбы (гермионские), истоки немецкого языка.

 

Сравнение некоторых германских языков.

3.1. Восточногерманская подгруппа†

Эта группа включает языки, которые на данный момент считаются вымершими:

бастаменский†                                      бургундский †                                     готский†

герульский †                                         ломбардинский†                                   руги†

скирен†                                                 вандальский†

Готский язык в свою очередь разделялся на:

гепидский †                                      гретингский†                                      крымско-готский язык† остготский†                                      вестготский†                                       тервингский†

 

Примечания

а. Ломбардинский язык †

Традиционно принято рассматривать ломбардов как восточных немцев, но существует и новое представление, согласно которому они относятся к западным немцам. Западногерманский затем контактировал и смешивался с кельтским языком в Южных Альпах (так же, как и верхненемецкий язык возник в Северных Альпах).

 

  1. b. Готский зык†

Из всех этих языков наиболее важным для лингвистики является готский, так как он сохранился в письменной форме (перевод Нового Завета епископа Вульфила). Епископ Вульфил разработал свой личный стиль письма, потому как не хотел использовать языческие руны в написании священного текста. По той же причине его брат Сирилиус написал произведение «Восточные Славяне» в их нынешнем виде. (имена двух братьев могут меняться местами).

 

с. Крымско-готский язык†

Около 250 года остготы прибыли в южную Украину и Крым. Хотя германские языки уже были исчезающими, голландский дипломат (из Антверпена) смог (в 18 веке) составить список слов, которые он, по его знаниям голландского языка, считал понятными. Слова в этом списке мы называем крымско-готским языком. Его зовут Ожье Гислен де Бусбек. (Он также перевез в Нидерланды тюльпан из Персии).

 

3.2. Северогерманская группа

Эта группа включает в себя скандинавские языки:

аландский                                 датский                                          фарерский норн                                          исландский                                    шведский

Древнеисландский язык лингвистически актуален (хотя обе Эдды на самом деле написаны на норвежском). Обе Эдды являются старейшими текстами, написанными на северогерманском языке.

Норвежский язык имеет интересную историю. Говоря проще, Норвегией в течение длительного времени правили датские племена (викинги). Поэтому датский был их языком. Когда же страна стала независимой, норвежские ученые построили на основе старого норвежского новый норвежский язык “букмол” (85% населения пишет на нем). Народ на основе того, что осталось в устной речи, также создал новый язык “нюнорск” (15%, пишет на нем). (Разговорный язык один и тот же). В результате этого: Норвегия сегодня, имеет два официальных письменных языка.

 

Примечание:

 

После поражения Наполеона (на конференции в Киле, 1814) Дания была вынуждена передать Норвегию королевству Швеции. Когда Норвегия пыталась бороться за независимость, Швеция использовала грубую военную силу, чтобы предотвратить это. Только в 1905 Норвегия обрела независимость. Период 1814 – 1905 гг. был периодом интенсивного роста национальной идентичности Норвегии.

 

3.3. Западногерманская группа

Ниже приведены языки Северо-Западной Европы:

  1. Африкаанс
  2. Нидерландский (даетский)
  3. Английские
  4. Фризский
  5. Верхненемецкий (теперь называется немецкий)
  6. Идиш
  7. Нижненемецкий
  8. Шотландский
  9. Суринама

 

Даетский был языком (последовательных диалектов), на котором говорили люди, живущие на побережье от северной Франции до Данцига. Впоследствии он разделился на верхненемецкий, нижненемецкий, идиш и средненидерландский языки. Африкаанс (в Южной Африке), современный голландский, и Суринама (в Южной Америке), развились из средненидерландского языка. Нынешний язык Нидерландов, северной Бельгии и Суринама (Новые Нидерланды) возник из Библии и Синода из Дорта. Этот перевод, введенный в эксплуатацию и оплаченный государством (парламентом) Голландии, был разработан в Университете Лейдена (закончен в 1637 году) и стал принятым стандартом голландского языка.

 

3.3.1. Южноафриканский

Африканский язык развивался в четыре этапа:

Первый этап:

Голландцы, (основавшие Кейптаун в 1652 году) привезли с собой свои региональные языки в Южную Африку. Впоследствии туда прибыли бельгийцы и поляки. Взаимное влияние взрастило новый язык («креолизованный голландский»).

Второй этап:

Этот упрощенный “голландский” стал языком коренных жителей. Кой-коины (известные как готтентоты, т.е. «заикающиеся») передали этот язык прибывшим французским, а затем и немецким поселенцам. После этого португальцы прибыли с их рабами (малайцами).

Все эти группы сформировали свои диалекты на основе креолизованного голландского. Также, к этому времени стала доступна Библия (на зарождающемся в то время голландском языке) и оказала влияние на словарный запас.

Третий этап:

Из этих диалектов знаменитый Онеес (восемь учителей) формирует стандартный язык африкаанс. Хотя по структуре (а также по написанию и произношению) язык отличается, южноафриканцы и голландцы понимают друг друга довольно хорошо (около 95% слов совпадают).

Четвертый этап:

В 1925 году этот язык стал одним из официальных языков в Южной Африке. В ознаменование этого в 1975 году был поставлен Памятник Языку Африкаанс в городе Паарл (примерно три четверти езды от Кейптауна).

Надпись на нем гласит:
“Afrikaans is die taal wat vir Wes-Europa en Afrika verbind… Dit vorm ‘n brug tussen die groot helder Weste en die magiese Afrika… En wat daar groots aan hulle vereniging kan ontspruit – dit is miskien wat vir Afrikaans voorlê om te ontdek. Maar wat ons nooit moet vergeet nie, is dat hierdie verandering van land en landskap as’t ware aan die nuwe wordende taal geslyp, geknee, gebrei het… En so het Afrikaans in staat geword om hierdie nuwe land uit te sê… Ons taak lê in die gebruik wat ons maak en sal maak van hierdie glansende werktuig…”

Перевод надписи:

“Африкаанс – это язык, который соединяет Западную Европу с Африкой … Он образует мост между большой яркой Европой и волшебной Западной Африкой … И какие великие дела исходят из этого союза – что, возможно, и представляет собой язык африкаанс. Но, мы никогда не должны забывать о том, что произошла смена земли и ландшафта, новые языки разделились, смешались и заработали… И так Африкаанс стал языком этой новой земли … Наша задача заключается в использовании того, что мы создали и что мы сделаем с этим блестящим инструментом … “

 

Памятник голландскому языку расположен в Бюргерсдорпе, в Восточно-Капской провинции.

 

Кроме того, в Южной Африке и Намибии, язык африкаанс также используется меньшинствами в Ботсване.

3.3.2. Голландский язык

Древнеголландский

В Нидерландах, как и во всех провинциях, католические монахи в течение христианизации уничтожили почти все “языческие” писания. Только некоторые предметы погребального инвентаря (шлемы, мечи и щиты, некоторые надписи на языке рун) выжили и достигли современной эпохи. Самое старое западногерманское (родной язык как фризов, так и голландцев) слово ” wad”(т.е. «комок, кусок»). Он используется в письме от греческого негоцианта (Питей из Марселя), искавшего месторождения янтаря (на острове Амеланд). Лингвист профессор Николин ван дер Сайз датирует этот текст, в “Хронологическо словаре Ван Дейла”, около 500 г. до н.э. Историк Герт Мак относит его примерно к 325 г. до н.э. в книге “Очевидцы национальной истории”.

 

Новоголландский

Около 200 года до н.э. геманские народы Северо-Западной Европы имели очень похожие культуры, берущие свое начало в современных Нидерландах, и назывались разными именами (батавы каненфатен, чаты, фризы, тубантесы, саксонцы, и т.д.). одни из них чуть раньше, другие чуть позже, вошли в историю. Они сформировали свои собственные государства (провинции), которые соединились вместе (“Низинные страны» стали “Нидерландами”). Именно из этого культурного бурлящего котла, состоящего из “крови, пота и слез” голландский язык вырос из своих древних диалектов (благодаря переводу Библии и Синоду в Дордрехте). Позже кальвинисты в Нидерландах и в Бельгии использовали этот язык в переводе псалмов, которые они пели (в настоящее время известен как знаменитая “старая рифмованная версия 1772 года”). С этого письменного и песенного языка появились также языки в «заморских» землях. Из них вышли голландский, фламандский, африкаанс и суринамский языки.

 

Голландский словарь достаточно хорошо укомплектован. (Его описывают как самый обширный в мире). Кроме того Нидерланды Фландрия и Суринам являются членами Голландского Языкового Союза. На данный момент только Южная Африка (еще) не является его частью.

 

3.3.3. Английский язык

В Соединенном Королевстве, вторгшиеся германские племена (фризы, англы и саксы) вытеснили кельтские языки на восток. Таким образом, была сформирована область, где действовали датские законы, которая граничила с шотландцами на северо-востоке, на западе, с жителями о-ва Мэн и валлийцами, а на юго-западе с (ныне вымершими) народами, населявшими Корнуолл. Так английский язык стал переходным языком между германским языком Северного моря и вымирающими кельтскими языками.

3.3.4. Фризский язык

«Оэра Линда» представляет собой старофризский язык, но, вероятно, она была написана поэтом, который был также министром Франсуа Хавершмидтом (также пишется как французский ХаверШмидт) (Леуварден, 14 февраля, 1835 – Схидам 19 января 1894). Эта книга является (остроумной) фальсификациецией.

3.3.5. Немецкий язык

Английское слово “голландский” произошло от староголландских даетов. Оно означало “народ” и был использовано, чтобы отличать «голландский» в церковной латыни. Кроме того, на севере Германии возник язык (он был на самом деле собранием диалектов), который использовался там. Это было, например, также и язык Ганзейского союза. Благодаря влиянию кельтов, живших на юге Германии а в Альпах, это своего рода “даетский”, который изменился на «Deutsch»(немецкий) (германское передвижение звуков!). Это дало определение “нижним даетам” (с низменностей вдоль немецких и голландских берегов). Этот “верхнедуэтский” язык (с гор) был языком, на котором Лютер писал Библию. Так он стал стандартом немецкого языка. Переходная область между двумя языками, в Германии, между г.Берн на севере и г. Шпайер на юге.

В Альпах германские племена смешались с кельтами. Кельты (высоко в горах) наряду с их родным кельтским языком в течение длительного времени также использовали латинский язык, язык своих властителей. Это оказало влияние западногерманский язык вторгшихся туда германских племен. Оно расширило общий словарный запас языка и заставило его отличаться по структуре от других западногерманских языков. Например, в то время как в верхненемецком род являлся непоколебимой категорией, в других языках он исчез. Верхненемецкий язык с гор Германии расширялся и постепенно вытеснял стандартный нижненемецкий язык. Таким образом, немецкий язык отделился от  голландского языка.

 

Перевод на русский язык: Берта Перевощикова


http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/Manuscript_Thet_Oera_Linda_Bok%2C_pagina_48.jpg


Germaanse talen in Groot-Britanië

Germaans in de eerste eeuw nbj.

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.